В Портофино не ждите на берегу дельфина

http://pravda-team.ru/lady/image/article/7/2/3/11723.jpeg

В Портофино не ждите на берегу дельфина

В Италии, наконец, закончился сезон отпусков, и почти все вернулись к работе. В перерывах коллеги, бывает, делятся друг с другом рассказами об отпуске. А еще есть у нас остряк, который развлек публику историей о смешных названиях городов, что ему довелось проезжать на пути к морю и обратно. И правда, некоторые примеры из занимательной топонимики Италии очень забавны! Спешу поделиться!

Например, название одного из престижных итальянских курортов Портофино (Portofino) на самом деле означает «порт дельфинов»: от portus и delphini. Название другого очаровательного местечка на итальянском побережье, городка Камольи (Camogli), можно растолковать как "casa delle mogli", то есть «дом жен», названный так, видимо, потому что их мужья-моряки постоянно в море, оставляя супруг одних одинешенек. И, раз уж мы заговорили об итальянских приморских городках, то нельзя упомянуть и популярный курорт Риччионе (Riccione), чье имя «подозрительно» созвучно с arcion, а попросту с «лопухами».

Читайте также: Марсала - итальянский ответ английскому шерри

А если вы итальянскому морю предпочитаете итальянские же горнолыжные курорты, то тогда отправляйтесь в Брунико (Brunico), который обязан своим именем епископу Бруно, что построил местных замок, или же в Адамелло (Adamello), окруженный искрящимися на солнце ледниками, напоминающими adamas, от латинского «алмаз».

Отдыхающие на итальянских озерах вполне могут оказаться в городке Fiumelatte, что в дословном переводе с итальянского означает «Молочная Река». Все дело в том, что здесь расположена речка, впадающая в озеро с высоты 300 метров. Сила воды, падающая с почти отвесного склона, такова, что в озере образуется упругая пена белого цвета, напоминающая молоко. Этот феномен можно наблюдать с марта по октябрь, а когда идет дождь, то вода в реке при впадении в озеро становится красноватой, как разбавленное водой столовое вино.

В Италии вообще много рек и речушек, которые дали название близлежащим городкам. Имена таких населенных пунктов представляют собой комбинацию слова «вода» (Acqua) и различных прилагательных, вроде «холодная», «живая», «святая», «собачья» и даже «серьезная», «жалующаяся», «с формами»...

Читайте также: Итальянские имена: Восьмой, Дикая, Катя...

В провинции Алессандрии есть городишко с совсем уж неожиданным названием «Измененный Потопами». Когда-то этот средневековый поселок носил ничем не примечательное имя Sparvara - здесь замерло Средневековье, и даже был собственный замок на левом берегу реки По. Но как-то ночью в окрестностях произошел пугающий по своей силе оползень, и поток воды и земли напрочь снес многие дома, увлекая за собой и людей, и их пожитки. Когда, наконец, все закончилось, уцелевшие местные жители с ужасом обнаружили, что они находятся на... правом берегу разбушевавшейся реки, которая вот так, за одну ночь, поменяла русло... После пережитого и было принято решение переименовать название городишка в «Измененный Потопами».

Вовсе сюрреальными кажутся вот такие названия итальянских весей: «Луна-матрона» (Lunamatrona), «Гора Видон ведет бой» (Monte Vidon Combatte) или «Обширный Лес» (Foresto Sparso).

Есть в Италии и городишки, где, наверняка, очень неплохо отдыхается: к примеру, Канна (Canna), по-итальянски «косяк». А есть и вовсе мистические места, вроде городков Алтарь (Altare), Капелла (Cappella), Свеча (Candela), Кардинал (Cardinale), Католическая (Cattolica)...

Не обойтись, конечно, и без ругательных названий итальянский населенных пунктов: был на Аппенинах городки вроде Фигаццо (Figazzo), названием, очень созвучным одному итальянскому ругатетьству, аналогу нашего слова из трех букв. И хоть Фигаццо потом был переименован в Льето Колле («Счастливый Холм»), городишки вроде Каццаго (Cazzago) или Бачиакуло (Baciaculo, «Поцелуй в Попу») продолжают забавлять проезжающих мимо своими неожиданными и порой откровенными названиями.

Читайте также: Итальянские сагры - путеводитель по Италии

А вот еще одна забавная история: раньше в трех километрах от границы в Швейцарии был городок под названием Cazzonne, не вполне благозвучным для итальянского уха. Его впоследствии переименовали в ничем не приметный Cantello из-за многочисленных жалоб... нет, не местных жителей, а расквартированных здесь военных, которым писали родные и знакомые, «забывая» одну букву «Н» в названии города, делая его провоцирующее название и вовсе ругательным и оскорбительным для мужчин.

Так что, если следующий отпуск вам посчастливится провести в Италии, то внимательно рассматривайте и записывайте попадающихся вам названий населенных пунктов. А вдруг встретится настоящая «жемчужина» итальянской фантазии?

Читайте об итальянской dolce vita в блоге автора "Москвичка в Милане"

Image

Как достичь гармоничных отношений в паре

Над этой задачей бьются многие, но достичь гармонии в паре удается далеко не всем.

Image

Делаем парафиновые ванны для рук правильно

Чтобы кожа на руках оставалась нежной, бархатной для этого придумали парафиновые ванночки, способствующие ее питанию, увлажнению. В статье вы найдете ответы, чем хороша и вредна процедура.

Image

Hermès запустили свой собственный подкаст

Бренд создал собственную серию модных сейчас аудио-передач - подкастов. Это невероятная возможность узнать про мир моды много нового.

Image

Дом MarcJacobs пригласил на свой показ всего 180 персон

Одно из самых приватных событий на New York Fashion Week устроил модный дом MarcJacobs.

Image

Шоу нижнего белья

В рамках продолжающейся в Китае Недели моды в Пекине прошли показы дамского белья

Image

Неделя моды в Пекине

В Пекине проходит Неделя высокой моды. Молодые китайские модельеры представили свои новые коллекции сезона осень-зима 2012.

Image

Неделя моды в Японии

В Японии проходит Неделя высокой моды. Местные дизайнеры представляют свои новые коллекции сезона осень-зима 2012-13